12TH SUNDAY OF ORDINARY TIME – YEAR B – FIRST READING – JOB 38:1.8-11

TWELFTH SUNDAY OF ORDINARY TIME

YEAR B

ENTRANCE ANTIPHON

LATIN

Dominus fortitudo plebis suæ,

et protector salutarium Christi sui est.

Salvum fac populum tuum, Domine,

et benedic hereditati tuæ,

et rege eos usque in sæculum.

ENGLISH

The Lord is the strength of his people,

a saving refuge for the one he has anointed.

Save your people, Lord, 

and bless your heritage,

and govern them for ever. 

GLORIA

LATIN

Gloria in excelsis Deo

et in terra pax hominibus bonæ voluntatis.

Laudamus te,

benedicimus te,

adoramus te,

glorificamus te,

gratias agimus tibi propter

magnam gloriam tuam,

Domine Deus,

Rex cælestis,

Deus Pater omnipotens.

Domine Fili Unigenite,

Iesu Christe,

Domine  Deus,

Agnus Dei,

Filius Patris,

qui tollis peccata mundi,

miserere nobis,

qui tollis peccata mundi,

suscipe deprecationem nostram.

Qui sedes ad dexteram Patris,

miserere nobis.

Quoniam tu solus Sanctus,

tu solus Dominus,

tu solus Altissimus,

Iesu Christe,

cum Sancto Spiritu:

in gloria Dei Patris.

Amen.

ENGLISH

Glory to God in the highest,

and on earth peace to people of good will.

We praise you,

we bless you,

we adore you,

we glorify you,

we give you thanks for your great glory,

Lord God, heavenly King,

O God, almighty Father,

Lord Jesus Christ,

Only Begotten Son,

Lord God,

Lamb of God,

Son of the Father,

you take away the sins of the world,

have mercy on us,

you take away the sins of the world,

receive our prayer;

you are seated at the right hand of the Father,

have mercy on us.

For you alone are the Holy One,

you alone are the Lord,

you alone are the Most High,

Jesus Christ,

with the Holy Spirit,

in the glory of God the Father.

Amen.

COLLECT

LATIN

Sancti nominis tui, Domine,

 timorem pariter et amorem fac nos habere perpetuum,

quia numquam tua gubernatione destituis,

quos in soliditate tuæ dilectionis instituis.

Per Dominum nostrum Iesus Christum

Filium tuum,

qui tecum vivit et regnat

in unitate Spiritus Sancti,

Deus,

per omnia sæcula sæculorum.

R.) Amen.

ENGLISH

Grant, O Lord, 

that we may always revere and love

your Holy name,

for you never deprive of your guidance

those you set firm on

the foundation of your love. 

Through our Lord Jesus Christ,

your Son,

who lives and reigns with you

in the unity of the Holy Spirit,

God,

for ever and ever.

R.) Amen.

FIRST READING

JOB 38:1.8-11

A READING FROM THE BOOK OF JOB

(HERE YOUR PROUD WAVES SHALL BREAK.)

From the heart of tempest

the Lord gave Job his answer.

He said:

Who pent up the sea behind closed doors

when it leapt tumultuous out of the womb,

when I wrapped it in a robe of mist

and made black clouds its swaddling bands;

when I marked the bounds it was not to cross

and made it fast with a bolted gate?

Come thus far, I said,

and no farther:

here your proud waves shall break. 

The word of the Lord.

R.) Thanks be to God.

Leave a comment